Add parallel Print Page Options

21 equip you with every good thing to do his will, working in us[a] what is pleasing before him through Jesus Christ, to whom be glory forever.[b] Amen.

22 Now I urge you, brothers and sisters,[c] bear with my message of exhortation, for in fact I have written to you briefly. 23 You should know that[d] our brother Timothy has been released. If he comes soon, he will be with me when I see you.[e]

Read full chapter

Footnotes

  1. Hebrews 13:21 tc Some mss (C P Ψ 6 629* 630 1505 pm latt syh) read ὑμῖν (humin, “in you”) here, but ἡμῖν (hēmin) has stronger external support (P46 א A Dvid K 0243 0285 33 81 104 326 365 629c 1175 1739 1881 pm syp co). It is also more likely that ἡμῖν would have been changed to ὑμῖν in light of the “you” which occurs at the beginning of the verse than vice versa.
  2. Hebrews 13:21 tc ‡ Most mss (א A [C*] 0243 0285 33 1739 1881 M latt) include the words “and ever” here, but the shorter reading (supported by P46 C3 D Ψ 6 104 365 1505 al) is preferred on internal grounds. It seemed more likely that scribes would assimilate the wording to the common NT doxological expression “for ever and ever,” found especially in the Apocalypse (cf., e.g., 1 Tim 1:17; 2 Tim 4:18; Rev 4:9; 22:5) than to the “forever” of Heb 13:8. Nevertheless, a decision is difficult here. NA28 places the phrase in brackets, indicating doubts as to its authenticity.
  3. Hebrews 13:22 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 2:11.
  4. Hebrews 13:23 tn Grk “Know that” (an imperative).
  5. Hebrews 13:23 tn Grk “has been released, with whom, if he comes soon, I will see you.”